Vous êtes ici

Quatrième dossier d’épreuves

Lieu de conservation

Saché, musée Balzac, BZ.1999.4.1

Datation : feuillets communiqués par Balzac à son avocat Boinvilliers en janvier ou février 1836, pour organiser sa défense dans le procès qui l’oppose à Buloz. En haut du premier feuillet, Balzac a écrit : « Mon cher Boinvilliers, Vous pouvez vous servir de ceci pour montrer au tribunal la différence de ce texte et de celui publié frauduleusement à St-Pétersbourg – il y a moitié en plus ici, car ceci équivaut aux deux 1er articles de St-Pétersbourg. »

Historique des propriétaires : volume offert par Balzac à la mystérieuse « Louise » au printemps 1836 : dans une lettre à Balzac du 18 ( ?) mars 1836, « Louise » évoque des « pages » et « manuscrits » qu’il lui a envoyés : « il est vrai que vous jetez quelques gouttes d’amertume sur cette douce et tendre chose que vous faites, en me disant que vous ne m’envoyez ces pages que parce que vous me les aviez données dans votre pensée un jour où je les méritais […]. Vous ne pouviez rien me donner de plus cher que ces manuscrits – rien que j’aimerai davantage quel[le] que soit la durée de mon existence – ah ne dites pas qu’ils seront un triste souvenir […]. » Vers le 5 mai, Balzac fait allusion au Lys dans la vallée et à la longueur du texte contenu dans ce volume dans une lettre à « Louise » : « il faut, pour sauver mon libraire d’une ruine certaine que le livre dont vous avez lu la moitié, soit fini d’ici à 5 jours ».
Puis c
ollection d’un « sieur Lefebvre », qui le vendit à Philéas Nivard (1807-1880), directeur de La Mode depuis 1849, avec vingt-trois lettres de Balzac à « Louise » et le manuscrit de L’Interdiction. Puis Collection de Jean Davray (J. D[avray], vente à Paris, palais Galliéra, 6-7 décembre 1961, P. Berès et M. Castaing experts, n°121), puis Henri Dirkx.

Acquis par le Conseil général d’Indre-et-Loire, pour les collections du musée Balzac, lors de la vente du 21 octobre 1981 (Bibliothèque d’un amateur balzacien [Henri Dirkx], Paris, hôtel Drouot, Claude Guérin expert, n° 49).

Description physique : volume que Balzac a fait relier en demi-chevrette maroquinée rouge, dos lisse avec fleurons et filets à froid ou dorés dans le style habituel de ses reliures. 68 feuillets recto/verso in-8° (260 x 175 mm), dont un feuillet avec becquet (folio 1), soit 136 pages correspondant à la totalité du texte imprimé pour la Revue de Paris et portant la pagination des livraisons des 22, 29 novembre et 27 décembre 1835. Balzac a ajouté une centaine d’indications typographiques et corrections autographes en vue de la parution du texte chez Werdet (en haut du premier feuillet, Balzac a écrit : « Copie corrigée pour l’Édition in-8° de Werdet »).

 

Présentation du contenu

Jeu d’épreuves corrigées correspondant au texte publié dans la Revue de Paris (Pl., p. 969-1097) corrigé en vue du tome 1 de l’édition Werdet.

Attention, ce jeu ne correspond pas au bon à tirer de l’édition Werdet. Des variantes apportées au texte dans l’édition originale n’apparaissent pas dans ces épreuves (ex. : suppression de la comparaison entre les manières de M. de Mortsauf et celles des vieux chevaux anglais (Pl., t. IX, p. 1003 ; folio 19 verso de ce dossier d’épreuves) ; remplacement de la forme ancienne « soyer les blés » par « scier les blés » pour faciliter la compréhension (Pl., t. IX, p. 1059, folio 50 de ce dossier d’épreuves).

Parmi les ajouts et révisions de ce jeu d’épreuves :

  • modification de la répartition des chapitres : ainsi, la fin du chapitre 1 (« tout rentra dans l’ordre à Clochegourde », Pl., t. IX, p. 1048, fol. 44) est avancée à « Les anges seuls disent le nom nouveau dont il faudrait nommer ce saint amour, de même que vous seuls, chers martyrs, saurez bien ce que Mme de Mortsauf était soudain devenue pour moi, pauvre, seul ! » (Pl., t. IX, p. 1038, fol. 39), ce qui permet d’introduire une coupure après la crise de fureur du comte de Mortsauf.
  • modification du texte de la dédicace au docteur Nacquart : par rapport à la précédente dédicace, ajout du titre du docteur Nacquart « Secrétaire de l’académie de Médecine la Société de Médecine », suppression de « en vous le dédiant » après « inscrire votre nom », ajout de « et » avant « que pour honorer l’ami ». Transcription complète des ajouts manuscrits au verso du folio 1, en bas du feuillet avec un becquet : « En belle page, / Dédicace / à M. J. B. Nacquart secrétaire de / l’académie de médecine la Société de Médecine / [sur le becquet] Cher docteur, voici l'une des pierres / qui domineront dans la frise / d'un édifice littéraire lentement / et laborieusement construit,/ sous vos yeux, j'y veux inscrire / votre nom, en vous le dédiant / autant pour remercier le savant qui s'entendit si bien avec la nature pour me sauver jadis, et que pour honorer l'ami / Paris 15 8bre 1835 / De Balzac.

 

 

  • Imprimer